αντί προλόγου..



'Eχουμε την τύχη να ζούμε σε μια πόλη ευνοημένη από τη φύση και την ιστορία. Tα δυνατά της σημεία είναι πολλά και λίγο-πολύ γνωστά. Yπάρχουν όμως κι εκείνα- και δεν είναι λίγα - που τα βλέπουμε γύρω μας καθημερινά και μας πληγώνουν , ταλαιπωρούν την αισθητική μας.

Στο μπλογκ αυτό θα διαβάζετε σκέψεις, παρατηρήσεις αλλά και προτάσεις που έρχονται αυθόρμητα στο νου περιδιαβαίνοντας τους δρόμους της μοναδικής αυτής πόλης που μπορεί να γίνει ακόμη πιο όμορφη και συναρπαστική. Θα διαβάσετε επίσης και κάποιες άλλες αναρτήσεις (κείμενα, φωτογραφίες, γελοιογραφίες) που αφορούν τη γενικότερη πολιτική και όχι μόνο επικαιρότητα.

Διαβάστε τις προηγούμενες αναρτήσεις μας στη διεύθυνση www.ioannina2011.blogspot.com

Βρείτε μας και στο Facebook: https://www.facebook.com/skeptomenoipolites.ioanninon

Δευτέρα 26 Μαρτίου 2018

Σαιξπηρική... οικονομία


«Προχθές Δευτέρα, 19 Μαρτίου, άνοιξα, κατά τη συνήθειά μου, την προσφιλή «Guardian». Μια ωραία εφημερίδα - ήταν…Και τι βρίσκω μπροστά μου; Τον… Βαρουφάκη με το όνομα! Τι συνέβη, παιδιά; Την ίδια μέρα ο Βαρουφάκης θα μιλούσε σε ένα θέατρο στο Kingston κοντά στο Λονδίνο. Κανένα πρόβλημα. Δημοκρατία έχουμε, ο καθένας δικαιούται να εκφωνήσει την παρόλα του. Ο Βαρουφάκης όμως θα μιλούσε για τα διδάγματα που η σύγχρονη πολιτική και οικονομία μπορούν να αντλήσουν από τα έργα του Σαίξπηρ. «Πάει, σάλταραν οι Αγγλοι!» θα μου πείτε. Φωνάζουν τον Βαρουφάκη να τους εξηγήσει τον Σαίξπηρ;

Μη βιάζεστε όμως, διότι η ιστορία έχει συνέχεια. Σύμφωνα με την έγκυρη εφημερίδα, έχουν συμβεί τα εξής. Πρώτον, «στα τέλη της δεκαετίας του '70» οι γονείς τού Βαρουφάκη τον έστειλαν σε αγγλικά πανεπιστήμια «για να διαφύγει από την ελληνική στρατιωτική δικτατορία». Βέβαια η δικτατορία είχε πέσει από το 1974, αλλά υποθέτω ότι η αντιστασιακή δράση του Βαρουφάκη τον υποχρέωνε να κρύβεται για πέντε-έξι χρόνια ακόμα. Η άλλη εκδοχή είναι ότι οι γονείς του δεν έμαθαν εγκαίρως ότι έπεσε η χούντα και τον φυγάδευσαν αδίκως.

Δεύτερον, όταν έφτασε στην Αγγλία, ο Βαρουφάκης εντρύφησε στον Σαίξπηρ «μελετώντας και τα 37 έργα του (σ.σ. τα σωζόμενα…) μέσα σε τρία χρόνια».Μελέτησε δηλαδή δώδεκα έργα του Σαίξπηρ τον χρόνο, ένα τον μήνα, μαζί με διακοπές ή Σαββατοκύριακα - περισσεύει κι ένα…

Τρίτον, φύλαγε «μια σειρά από τα Απαντα του Σαίξπηρ ακόμη και στο μπάνιο του» - χωρίς σχόλια του γράφοντος…

Τέταρτον, όπως προκύπτει από την αφήγηση, πριν ακόμη οργανώσει την απόδρασή από τη χούντα, ο έφηβος Βαρουφάκης «γνωρίζοντας ότι ο Σαίξπηρ είχε επηρεαστεί από τις ελληνικές τραγωδίες», βρήκε «στις βιβλιοθήκες των γονιών του ελληνικές μεταφράσεις των έργων, ξεκινώντας από τον "Αμλετ"».
Με άλλα λόγια, ο παμπόνηρος Βαρουφάκης όχι μόνο μελέτησε όλο τον Σαίξπηρ σε τρία χρόνια στην Αγγλία, αλλά τον είχε ήδη μελετήσει και ως έφηβος στην Αθήνα - ενδεχομένως στο μπάνιο...   

Ετσι εξηγείται ίσως πως δεν κατάλαβε ότι έπεσε η χούντα και συνέχισε να αντιστέκεται έως τα τέλη της δεκαετίας του '70, πριν αποδράσει στο εξωτερικό. Διάβαζε "Αμλετ"!  Αυτά γράφει η έγκυρη «Guardian» στηριζόμενη σε «τηλεφωνική συνέντευξη» με τον ίδιο τον Βαρουφάκη. Αυτός δηλαδή τα είπε. Λογικό! Πώς αλλιώς να ξέρουν οι άγγλοι συνάδελφοι τι διάβαζε στο μπάνιο του;

Ηθικό δίδαγμα; Το παπατζιλίκι είναι διεθνής δραστηριότητα και μη νομίζετε ότι εμείς είμαστε τα πρώτα κορόιδα. Υπάρχουν και καλύτερα. Ρωτήστε τον Βαρουφάκη. Και την «Guardian»!
                         
                                             (Αρθρο του Γ.Πρετεντέρη από τα ΝΕΑ)





Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...